ain't no Houellebecq girl ([info]yiskah) wrote,
@ 2008-12-12 11:13:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend  Next Entry
Happy birthday to two of my most favourite people, [info]chiller and [info]jinxremoving!

xxx


(16 comments) - (Post a new comment)


[info]jinxremoving
2008-12-12 11:20 am UTC (link)
Aw, thank you very much! Just got on-line and this was the first thing I saw!

(Reply to this)


[info]chiller
2008-12-12 11:41 am UTC (link)
Thank you, thank you! Yee! :D xx

(Reply to this)


[info]monkeyssk8
2008-12-12 11:55 am UTC (link)
Woooo chillar!

(Reply to this)


(Anonymous)
2008-12-12 12:23 pm UTC (link)
あの京都とかいうぽーちもかわいい。でもね、旅行用としてトランクの中やお部屋ならいいけど、持ち歩くとちょっと派手でおばさんチックになっちゃうかも。

(Reply to this) (Thread)


[info]yiskah
2009-02-22 12:59 pm UTC (link)
Translation:
Kyoto's cute when he TOKAIU-preservation. Well, I hope you and your room in the trunk for the trip, it gets a bit showy and carry her tick.

(Reply to this) (Parent)


(Anonymous)
2008-12-12 12:29 pm UTC (link)
化粧ポーち。なんと16800円が今日からクリスマス時期の限定30%offで、11800yen.プラチナみたいなシルバーで、 カーフをキルティングにしてあって、中はpurple/blackのシルクのドット柄
このブランドのこのサイズのポーチは伊勢丹とかで5800yenで売っていて、私も1個もってる。だけど、これはBALSのオーナーの趣味で特別にこのメーカーにオーダーしたものだそう。
女性スタッフたちは、「きゃ~。高い」って騒いでいたとか。ここ、高物しかうってないけど、確かに、luxuaryとかこだわりって、良いもののさらに3倍くらいの値段よね。2倍で買ってお得~、らっき~、とか喜んでる私。
ほんと、子供のころからきれいなものが大好き。

(Reply to this) (Thread)


[info]yiskah
2009-02-22 01:00 pm UTC (link)
Translation:
Poe's makeup. Christmas time it's only 16,800 yen for 30% off in today, 11800yen. Like platinum and silver, and quilting in the calf, while the purple / black silk dot pattern.
The size of the porch of this brand is not sold or 5800yen at Isetan, I have one too. However, it is likely that BALS order the manufacturer to the owner of the special interests.
Our female staff, "KYA ~. High" or yelling at it. Here, but not only of the dense high indeed, luxuary or taste it, but a good three times the price of it. 2 times to get us to buy, to the diary, I'm happy I.
Really, what a beautiful love from childhood.

(Reply to this) (Parent)


(Anonymous)
2008-12-12 12:30 pm UTC (link)
普段はここの5800yenのビニール製とか、アメリカ製のle sport sacとか洗えるheavy dutyのポーチでOK。

(Reply to this) (Thread)


[info]yiskah
2009-02-22 01:01 pm UTC (link)
Translation: This is usually 5800yen or plastic, washable American le sport sac pouch with heavy duty or OK.

(Reply to this) (Parent)


(Anonymous)
2008-12-12 12:33 pm UTC (link)
アムウェイのディーラーの登録しておこう。インターネットのショップで販売してもいいしね。いっぱい売れればwhole saleを始めるころには、50%で仕入れをできるようになるかもしれないし。

(Reply to this) (Thread)


[info]yiskah
2009-02-22 01:02 pm UTC (link)
Translation:
I'll register AMUUEI dealers. It's better for the sale in a shop on the Internet.売RERE filled by the time you start a whole sale, 50 percent might be able to purchase.

(Reply to this) (Parent)


(Anonymous)
2008-12-12 12:39 pm UTC (link)
ここ、いつもお客さんぜんぜんいなくて、スタッフの販売員がいっぱいいる。みんなとても親切。おそらく、セレブのお客様が突然現れて、いろいろ買ってゆくのかもしれない。
これ、在庫めちゃめちゃ高そうだし、採算あうのか心配。
フラワープリントのぽーちも、オーナーがミラノの見本市でみつけてきたらしい。わたしのぽーちはオーナーが趣味で人気こすめぽーちブランドにオーダーをかけたそう。オーナーがかなり趣味に走ってるひとみたい。いいけど、ビジネスが心配。

(Reply to this) (Thread)


[info]yiskah
2009-02-22 01:03 pm UTC (link)
Translation: Here, customers do not always kind, full of sales staff. Very kind people. Perhaps you suddenly appear in a celebrity, maybe we're going to buy everything.
It shreds the stock's high, worried that the profitability of each other.
The preservation of the print-day flower fair in Milan in KITARASHII to find the owner. Preservation of the place - I am so I ordered the brand's first cross-preservation popular hobby owners. I'm going to taste pretty one owner. I hope, a business concern.

(Reply to this) (Parent)


[info]wringham
2008-12-22 04:43 pm UTC (link)
Yo!

Rob here from last night. Hope you got back safe and sound.

I hate Lucy Mangan too. What is her appeal? I hate that she occupies the desk I'd like to work from.

(Reply to this) (Thread)


[info]yiskah
2008-12-22 05:03 pm UTC (link)
Hello! Indeed I did, though I am feeling rather the worse for wear today...

(I admit I have softened my stance somewhat on Mangan.)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]wringham
2008-12-22 05:07 pm UTC (link)
No stance-softening! She is deeply dull.

A pleasure to meet you, by the way.

(Reply to this) (Parent)


(16 comments) - (Post a new comment)

Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…